«اطلس فیلمنامهنویسان ایران اسلامی» تدوین میشود
تاریخ انتشار: ۲ اسفند ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۱۶۷۱۷۲
تدوین «اطلس فیلمنامهنویسان ایران اسلامی» در دستور کار باشگاه رشد دفتر فیلمنامه صدا و سیما قرار گرفت.
به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ سیدابوالقاسم صالحیزاده، سرپرست مدیریت تولید تامین و بررسی فیلمنامه دفتر اداره کل فیلمنامه صداوسیما گفت: در باشگاه رشد این اداره کل، از نویسندگان و فیلمنامه نویسان سراسر کشور دعوت میکنیم تا در قالب کارگروههای خلاقیت و نگارش، ایدهها و طرحهای خود را ارسال کنند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کارگروههای استان تهران از شهر تهران و کارگروههای شهرستان هم از همان شهرستانها انتخاب میشوند.
در برخی موارد کارگروههایی هم به صورت برخط و مجازی برگزار میشود. فرآیند کارگروه ها به این گونه است که در ابتدا محورهای 12 گانه سند تحول را به این عزیزان ارائه و اولویتبندی میکنیم. پس از اولویتبندی مثلاً کارگروهی بر اساس تخصص خود موضوع ایثار و مقاومت، کارگروه دیگر موضوع پیشرفت را انتخاب میکنند و بر این اساس تقسیم بندی جدیدی در کارگروه ها صورت میگیرد.
صالحیزاده خاطرنشان کرد: پس از این که تقسیمبندی استانی و موضوعی شکل گرفت، درخصوص رده سنی و مخاطب و نیز قالب و ساختار کارگروه ها دسته بندی تکمیلی میشوند. مثلاً برخی از کارگروهها علاقهمندند کار پژوهشی انجام دهند برخی سریال، فیلم کوتاه، تله فیلم، انیمیشن و ... برخی از کارگروهها هم میتوانند دو یا چند قالب را انتخاب کنند. بعد از تقسیمبندیها و تعیین مسئول هر کارگروه، نویسندگان کارگروهها طرح ارائه میدهند که از سوی داوران ارزیابی و پالایش میشوند.
در این بخش برخی طرحها ممکن است نکات اصلاحی داشته باشد که ارزیاب ها نکات اصلاحی را در جلسات حضوری مطرح میکنند. طرحهای پذیرفته شده و طرحهایی که قرار است اصلاح شوند به کارگروههای 12 گانه قرارگاه تحول داده میشود تا بر اساس سند راهبردی محتوایی، نهایی شوند.
گفتنی است این طرحها باید براساس نیازها و واقعیات روز جامعه نگارش شود و پس از طی این مراحل، با سرپرست کارگروهها قرارداد منعقد خواهد شد.
وی با اشاره به اینکه در مدت دو ماهی که از راهاندازی باشگاه رشد دفتر فیلمنامه رسانه ملی گذشته است، 23 کارگاه فعال تشکیل شده و 86 طرح به باشگاه رشد دفتر فیلم نامه ارسال شده است که از این تعداد، 12 طرح تصویب نهایی و برای نگارش فیلم نامه در فرآیند نگارش قرار گرفتهاند.
برخی طرحهایی هم که قبلاً در سازمان صداوسیما تصویب شده است توسط کارگروهها در دستور نگارش فیلمنامه قرار خواهند گرفت.
سرپرست مدیریت تولید تامین و بررسی فیلمنامه دفتر فیلمنامه صداوسیما گفت: مکانیزم نگارش فیلمنامهها در کارگروههای باشگاه رشد تنها به صورت نگارش کارگاهی است و پس از تقسیم کار اعضای کارگروه توسط مسئول کارگاه، طرحهای مصوب به نگارش درخواهند آمد. ضمناً در مدیریت باشگاه رشد برای نخستین بار در حال تدوین «اطلس فیلمنامه نویسان ایران اسلامی» هستیم که انشاءالله در ابتدای سال 1402 ویرایش اول این اطلس منتشر خواهد شد. در بخش آموزش نیز برگزاری دورههای پودمانی حضوری و مجازی و نیز اردوهای علمی-هنری ملی و منطقه ای در حال برنامهریزی است.
صالحیزاده خاطرنشان کرد: تمامی فعالیت های این مدیریت بر توسعه فضای عادلانه و حرفهای برای همه علاقهمندان به فیلمنامه نویسی است و از تمامی استادان، هنرمندان و نویسندگان دعوت میکنیم برای تحقق این هدف ما را یاری کنند.
انتهای پیام//
آیا این خبر مفید بود؟نتیجه بر اساس رای موافق و رای مخالف
منبع: خبرگزاری برنا
کلیدواژه: استان تهران ایران اسلامی خلاقیت رشد صدا و سیما فیلمنامه نویسان باشگاه رشد کارگروه ها نگارش فیلم دفتر فیلم طرح ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۱۶۷۱۷۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پاسخ کیهان به گزارش بی بی سی در باره نیکا شاه کرمی؛ سند منتشرشده جعلی است
روزنامه کیهان نوشت: شبکه خبری بیبیسی جهانی، روز دوشنبه در گزارشی که در سرخط خبری پایگاه اینترنتی این شبکه وابسته به دولت انگلستان جای گرفت، مدعی دستیابی به اسنادی درباره تجاوز و قتل نیکا شاکرمی شده است. این نامه جعلی به سرعت اپوزیسیونی که در برابر جنایتهای ۷ ماهه اسرائیل و بالاخص در برابر سرکوب وحشیانه دانشگاهیان در آمریکا، لال شده بود را شفا داده و نطق آنان را باز کرد. گرچه این به اصطلاح سند بیبیسی که پر از گافهای نوشتاری و زمانی و نگارشی است، ارزش جواب و ابهامزدایی ندارد ولی برای آن دسته از افرادی که متاسفانه جریان ضد انقلاب بر روی سادهلوحی آنان حساب باز کرده ذکر نکاتی درباره عمق مسخرگی این سند جعلی، خالی از فایده نیست.
این نامه بیش از هر چیز به لحاظ شکلی ابتدائیات یک نامه اداری را نداشته و چه از لحاظ فونت نگارش، عدم درج تاریخ در چنین سندی که بنابر ادعای بیبیسی طبقهبندی خیلی محرمانه داشته و چه کلمات نامعمول به وضوح جعلی بودن آن مشخص است.
شدت جعلی بودن و گافهای بیشمار این نامه به قدری بود که ساعاتی پس از انتشار، حساب رسمی بیبیسی فارسی در شبکه اجتماعی ایکس با فراری رو به جلو عنوان داشت: به دلیل حفظ امنیت افرادی که اسناد را به دستش رساندهاند آنها را بازسازی کرده است.
این فرار به جلو بیشتر به دلیل گافهای عجیب و غریب این سند جعلی بود.
نیکا شاکرمی زنده میشود با مادرش تماس گرفته و دوباره فوت میشود
یکی از اصلیترین نشانههای جعلی بودن و احمقانه بودن این سند جعلی، مصاحبه اطرافیان نیکا شاکرمی از جمله مادر وی است. فارغ از دروغپردازیهای اطرافیان متوفی، مادر وی پیش از این بارها گفته که در واپسین ساعات ۲۹ شهریور حدود ساعت ۲۳:۳۰ با نیکا حرف زده و نیکا به او گفته بعد از ظهر در تجمع بوده و از دست ماموران فرار کرده است.
بنابراین از لحاظ منطقی و عقلی امکان این نیست که نیکا شاکرمی ساعت ۴ و ۵ بعد از ظهر در یک تجمع بازداشت شود بعد چندین ساعت بعد در نقل و انتقال در ماشین یخچالدار به قتل برسد و بعد همین جنازه ساعتها بعد حدود ۲۳:۳۰ به موبایل دسترسی پیدا کند و با مادرش تماس بگیرد و از فرار از دست نیروی انتظامی بگوید.
فراجا یا ناجا؟!
یکی از گافهای مهم این نامه جعلی، ذکر نام ناجا در آن است. در این نامه جعلی شعار سال درج شده در بالا «سال تولید، دانشبنیان، اشتغالآفرین» که مربوط به سال 1401 است در حالی که ناجا (نیروی انتظامی جمهوری اسلامی ایران) در سال 1400 به فراجا (فرماندهی انتظامی جمهوری اسلامی ایران) تغییر نام داد.
طبقهبندی خیلی محرمانه بدون مهر
در نامههایی که طبقهبندی خاص دارند درج مهر طبقهبندی الزامی است. این در حالی است که در این نامه جعلی در قسمت طبقهبندی خیلی محرمانه درج شده ولی اثری از مهر طبقهبندی خیلی محرمانه نیست.
اشعار داشته؟متهمه؟
در این سند ادعایی بیبیسی عبارتهایی همچون اشعار داشته ذکر شده که منظور فعل اظهار داشته است، میباشد.
یا در قسمتی دیگر برای اشاره به مرحوم نیکا شاکرمی از لفظ متهمه استفاده شده است. این در حالی است که چنین لفظی در ادبیات قضائی یا گزارشهای ضابطین رونمایی از چنین لفظی در نامههای اداری قضائی و ضابطین نیز از دستاوردهای سندسازی بیبیسی است. سازندگان این سند جعلی به قدری احمقانه عمل کردهاند که حتی برای جعلیات اینچنینی، نگاهی به نامههای مشابه در اینترنت نیز نکردهاند.
به کار بردن عباراتی مثل فلانی «اشعار داشته» است (ظاهرا به جای اظهار داشته است) یا «متهمه» احتمالا برای متهمان زن که اصلا در نامههای اداری و قضائی رایج نیست نشاندهنده همان مدعاست که سازندگان قبل از این نامه حداقل دو تا نامه اداری مشابه که در فضای مجازی پر است را ندیدهاند.